I know, last week I told you we were doing something around a Ken Doll, but I've changed my mind. Something...shifted...and so I don't want to go there right now. Ignore the Ken Doll, please. Don't make me call in Agents K and J with the flashy dealie already. Lord knows what will happen...like your character might become as insipid as Linda Fiorentino's. Or something.
Holy Crap! Today is Good Friday, which means that Sunday is Easter Sunday. That's the day the Easter Bunny busts into your house and craps out foil-wrapped Cadbury Eggs for you to find and suckle upon like the sweet, chocolatey teats that they are, expunging those sweet, milky insides into your all-too-eager mouth.
Sometimes the images I paint with words disturb even me...
I think I've purged most of that out of me, now, so on with the Latin Lesson!
If you read SassyBritches' blog this week, you'll have learned some disturbing things about the Easter Bunny...namely that he's a terrible speller and uses a lot of white out. Also, he seemed to follow around a young SassyBritches a lot and, well, recorded all of his findings in what I can only imagine is a very detailed diary that he hides under the life-size shrine he's erected to her made entirely of those little lint balls SassyBritches found on the insides of her sweaters. I'm sure there's a discarded pair of Umbros in there, too.
Don't believe me? Read for yourself across not one, not two, but three extended scenes in which the Easter Bunny reveals that he's only a trenchcoat away from being a threat to public decency!
To that end, children, let this be a lesson to us all; since everything sounds more profound when uttered in Latin, let us heed this warning:
Pronounced: "Mawg-noose coon-eek-you-loose tay spake-taht!"